קטגוריות
כללי כתיבה משפטית מטלת ניסוח ניסוח משפטי סדנת כתיבה משפטית קורס ניסוח

פרסונליזציה חכמה: 5 דרכים לגרום לבינה המלאכותית לכתוב כמו שאני רוצה

אין דרך מובהקת יותר לדעת שסטודנט כתב את העבודה שלו בבינה מלאכותית מאשר לראות משפט שכתוב ככה:

להמשך קריאה ←

אין דרך מובהקת יותר לדעת שסטודנט כתב את העבודה שלו בבינה מלאכותית מאשר לראות משפט שכתוב ככה:

התנהלות הנתבע מהווה פגיעה חמורה בזכויות התובע—וזאת בהתאם ל“הלכה הפסוקה” ולפרשנות המקובלת על־פי הדין.

לפעמים אני אומרת לסטודנט משהו בסגנון: ״יואו! איזה מהמם שהקפדת על שימוש במקף עילי! רוב האנשים בכלל לא יודעים שזה המקף התקני בעברית. למעשה, גם אני לא זוכרת איך עושים אותו בוורד. אתה יכול בבקשה להסביר לי?״ ספוילר: אני עדיין מחכה. עד כה אף סטודנט לא הצליח להסביר לי איך הוא עשה בוורד את המקף העילי (־), את המירכאות הטיפוגרפיות הנוסטלגיות (” “), או את הקו המפריד הסופר-ארוך (—) (או בשמו הרשמי: הקו שאין לו שום סיבה להופיע בטקסט בעברית). אבל זה בסדר, ההסבר ברור: זה פשוט מה שיוצא כשעושים לטקסטים בעברית קופי-פייסט מה-AI היישר לתוך הוורד.

היות שגם אני מעתיקה די הרבה טקסטים בעברית מה-AI לוורד, והיות שכבר נמאס לי להשקיע זמן בתיקון הדרכים הייחודיות שבהן הוא כותב – החלטתי לייצר כמה פרומפטים קבועים שיישמרו בפרסונליזציה (הגדרות קבועות שמעצבות את האופן שבו ה-AI כותב תשובות) ויגרמו ל-AI לכתוב כמו שאני רוצה: גם מבחינת סגנון ונראות, וגם באופן שיתאים (במידת האפשר) להעתקה נוחה לוורד.

אחרי לא מעט ניסוי וטעייה, להלן חמש הגדרות הפרסונליזציה השימושיות ביותר שלי – מי שהן מוצאות חן בעיניו, מוזמן לעשות להן קופי-פייסט היישר מכאן לתוך הפרסונליזציה שלו (משתמשים ב-ChatGPT? לחצו בצד שמאל למטה על השם שלכם, היכנסו ל-Personalization והדביקו את הפרומפט ב-Custom Instructions. משתמשים ב-Gemini? פשוט הוסיפו בתחילת הפרומפט "תזכור ש…" והוא כבר יישמר כהגדרה קבועה).

1. חלוקה לסעיפים ממוספרים בעברית

    כשה-AI מייצר סעיפים ממוספרים, ברירת המחדל שלו היא למספר כמו רובנו – ב-1, 2, 3 עם נקודה אחריהן. כדי להבין למה זה פוטנציאל לבעיות בהעתקה לוורד, צריך קודם להכיר את ההבדל בין סימנים "יציבים" ל"לא יציבים".

    לא מדובר אומנם במינוח רשמי, אבל לענייננו מספיק להבין שסימנים יציבים הם תווים שלא משנה לאיזו תוכנה נעתיק אותם – היא תפרש אותם כטקסט רגיל. מנגד, סימנים לא יציבים הם תווים שתוכנות מסוימות עלולות לפרש אותם כפקודות מבנה או עיצוב.

    כשמעתיקים ספרות עם נקודה אחריהן לוורד, הוא מזהה אותן מיד כ"רשימה ממוספרת" – ולכן מתחיל לערוך שינויי עיצוב. כשמדובר ברשימה ממוספרת פשוטה, לרוב ההעתקה עובדת כראוי. עם זאת, כשיש גם תתי-סעיפים והטקסט הוא בעברית, העסק מתחיל להסתבך: הנקודה עלולה להופיע פתאום לפני הספרה במקום אחריה; המילה הראשונה בסעיף "מודבקת" לספרה שלפניה; ההזחה מוזרה (למשל תתי-הסעיפים בולטים החוצה במקום פנימה).

    לדוגמה:

    בניגוד לספרות, האותיות א, ב, ג עם נקודה אחריהן הן סימנים יציבים – כלומר, וורד מפרש אותן כטקסט רגיל ולכן לא "מתערב" בעיצוב שלהן. פתרון נוסף שמקטין את היקף הבעיה הוא הזחה, כך שאם מורים ל-AI להזיח את תתי-הסעיפים קצת פנימה, ניתן אפילו להשתמש בספרות רגילות עם נקודה אחריהן.

    לכן אני מציעה לכם לנסות את הפרומפט שלהלן. הוא לא מושלם, אבל בהחלט נותן תוצאות יפות בהעתקה לוורד, וגם מאפשר המרה די פשוטה לרשימות ממוספרות אמיתיות:

    בעברית, כשהטקסט מחולק למבנה היררכי:
    (1) סעיפים ראשיים ימוספרו באותיות עבריות עם נקודה, למשל: א., ב., ג.
    (2) תתי סעיפים יסומנו במספרים עם נקודה אחריהם, למשל: 1., 2., 3.
    (3) אין להשתמש במספור מסוג 1.1, 1.2 וכדומה.
    (4) תתי סעיפים יש להזיח פנימה בשלושה רווחים ביחס לסעיפים הראשיים.
    (5) גם בסעיפים וגם בתתי סעיפים: אין לרדת שורה אחרי הכותרת שלהם, אלא לעשות נקודתיים ולהמשיך את הפירוט אחריהם.
    (6) גם הסעיפים וגם תתי הסעיפים יתנהגו כרשימות היררכיות.

    2. ביטול הקו האופקי הארוך

    סימן מובהק נוסף לטקסט AI שהועתק לוורד הוא הקו האופקי הארוך, שה-AI אוהב להשתמש בו כדי להפריד בין סעיפים מסוימים – למשל בין מה שהוא כותב לכם כהערות לבין המסמך עצמו, או בין גוף הטקסט לבין השורה התחתונה שלו.

    לדוגמה:

    במקום לעבור על קובץ הוורד ולמחוק את הקווים האלה אחד-אחד, פשוט הוסיפו להגדרות הפרסונליזציה שלכם את השורה שלהלן:

    .Hebrew and English: Never use divider lines or horizontal rules


    לקריאה נוספת בבלוג "משפט פשוט":



    3. סגנון השפה

    למיטב זיכרוני, מעולם לא השתמשתי בטקסט של AI בדיוק כפי שהוא נכתב במקור. אני תמיד עורכת, מתקנת, משייפת ומתאימה אותו לסגנון הכתיבה שלי.

    כדי שה-AI יכתוב ממש בסגנון שלנו, צריך לייצר בוט אישי ולאמן אותו לעשות זאת – אבל את השיטה המתוחכמת הזאת אסביר בהזדמנות בפוסט אחר. אז מה בכל זאת ניתן לעשות בקלות? פשוט להוסיף לפרסונליזציה פרומפט קצר עם הנחיות כלליות לסגנון הכתיבה המועדף עלינו.

    מי שרוצה, יכול לשאוב מהפרומפט הקבוע שלי השראה ורעיונות. הוא תמציתי, אבל עושה עבודה יפה. שימו לב שהוא מופרד ל"עברית" ו"אנגלית":

    בעברית: כתוב עברית תקנית, טבעית ולא מליצית; העדף משפטים קצרים ובינוניים, פעלים על פני שמות פעולה, וטון ישיר. הימנע מביטויים שהם תרגום שאול מאנגלית (למשל: השתמש ב"הגיוני" ולא ב"עושה שכל").

    באנגלית: כתוב באנגלית טבעית, מקצועית ולא מליצית; הימנע מניסוחים פורמליים או כלליים מדי.


      4. ענייני פיסוק

      כפי שראינו, ה-AI אוהב להשתמש במקף העילי (שהוא תקין בעברית, אבל רובנו לא משתמשים בו ביומיום) ובשלל סימנים ייחודיים נוספים, כגון מירכאות טיפוגרפיות (זוכרים? המירכאות של פעם, שנראות שונה בפתיחה ובסגירה). מי שמעדיף את הסגנון הזה – מוזמן לדלג לסעיף הבא. אני אישית לא מתחברת אליו, מה גם שחלק מהסימנים הייחודיים (כמו המירכאות) נוטים לצאת הפוכים כשמעתיקים אותם לוורד.

      להלן הפרומפט שיצרתי כדי להימנע מהסימנים הללו:

      בעברית:
      א. סימני פיסוק: השתמש אך ורק במירכאות ישרות (") ובגרש ישר (') ולעולם לא במירכאות טיפוגרפיות כפולות או יחידות (“ ”, ‘ ’), לא בגרש טיפוגרפי (׳) ולא בגרשיים טיפוגרפיים (״). השתמש רק בתווים פשוטים וסטנדרטיים; הימנע מתווים טיפוגרפיים חכמים או מיוחדים.
      ב. מקפים וקווים:
      (1) השתמש ב-hyphen (-) כמקף מחבר בין מילים (למשל: בית-ספר).
      (2) השתמש ב-en dash (–) עבור טווחים (למשל: 10–20) ועבור קו מפריד עם רווחים משני הצדדים (למשל: כך – בדיוק).
      (3) לעולם אל תשתמש ב-em dash (—) או במקף עברי (־).

      באנגלית: השתמש ב-hyphen (-) וב-en dash (–) בלבד; אל תשתמש ב-em dash (—).


      5. שקיפות ומקורות מידע

      הפרומפט האחרון שאני ממליצה עליו אינו קשור לסגנון, למבנה או להעתקה לוורד – הוא פשוט מורה ל-AI להוסיף בסוף כל תשובה שלו שורת "מקור". אני אוהבת אותו מאוד, כי הוא "מכריח" את ה-AI להצדיק (לפחות במידה מסוימת) כל תשובה שהוא נותן לי, ובכך מפחית (יש להניח) את תופעת ההזיות. ולא פחות חשוב – הוא מקל עליי לערוך בקרה על אמינות התשובות.

      להלן הפרומפט:

      בסוף כל תשובה יש לציין שורת "מקור:" ברורה, נפרדת ואחרונה, הכוללת את מקור המידע שעליו נסמכה התשובה. אם יש כמה מקורות מהותיים, ציין עד 3 מרכזיים בלבד. עבור מקורות חיצוניים, צרף קישור ישיר (URL) במידת האפשר. אם התשובה מבוססת על ידע כללי ולא על מקור מסוים, כתוב: "מקור: ידע כללי של המודל".

      אם יש לכם רעיונות לשיפורים של הפרומפטים המוצעים או רעיונות לפרומפטים קבועים יעילים נוספים – אשמח מאוד שתשתפו בתגובות. עולם ה-AI מתקדם בקצב אדיר, ולכן כל מה שקשור אליו הוא באופן טבעי a work in progress.

      ובינתיים – אם אתה סטודנט שיודע לעשות מקף עילי בוורד, צור איתי קשר. יש לי הצעת עבודה בשבילך.

      חדש – לכל סדנאות הכתיבה של "משפט פשוט" ניתן להוסיף הנחיה על הרגלי כתיבה נכונים בעזרת AI.

      רוצים ללמוד כתיבה משפטית / מקצועית בהירה ויעילה? לפרטים על סדנאות הכתיבה שאני מעבירה במשרדים ובגופים לחצו כאן.


      לגלות עוד מהאתר משפט פשוט

      Subscribe to get the latest posts sent to your email.

      מאת דנה פאר

      מרצה לכתיבה משפטית ומקצועית. בעלת ניסיון בעיתונות רשת (כתיבה ועריכה). מאמינה שלשון המשפט יכולה (וצריכה) להיות הרבה יותר בהירה ונגישה מכפי שהיא כיום.

      3 תגובות על “פרסונליזציה חכמה: 5 דרכים לגרום לבינה המלאכותית לכתוב כמו שאני רוצה”

      נפלא, דנה. נהניתי לקרוא. בעצמי כתבתי מאמר דומה באתר העסקי שלי, ויש לך פה המון תוספות נהדרות לשלי, אז גם קישרתי ממנו לכאן. תודה רבה על טיפים נהדרים.

      תודה רבה, יקירי! אקרא עוד מעט!
      אולי תוסיף קישור לפוסט הספציפי שלך גם כאן, בתגובה? אם מישהו מהקוראים שלי טרח להגיע עד כאן, זה בטח נושא שמאוד מעניין אותו. 🙂

      תודה על ההזמנה. הפוסט שלי מתאר את צורת העבודה שלי כשאני כותב תוכן לעסקים בעזרת כלי בינה מלאכותית; כלומר לא מזווית משפטית דווקא, אלא באופן כללי יותר שאמור לתת טון יותר אישי וייחודי לטקסט הגנרי (ולפעמים מחורטט) של הצ'אט. הנה הקישור:
      https://aiz.co.il/2025/12/09/%d7%9b%d7%aa%d7%99%d7%91%d7%aa-%d7%a4%d7%a8%d7%95%d7%9e%d7%a4%d7%98%d7%99%d7%9d/

      השאר תגובה

      לגלות עוד מהאתר משפט פשוט

      כדי להמשיך לקרוא ולקבל גישה לארכיון המלא יש להירשם עכשיו.

      להמשיך לקרוא